今晩はXXに食べに行こうよ。子供の遊び場があるから。
Let's go to XX for dinner tonight. They have a kids' play area.

 どこに食べに行こうか?
Where do you want to go for dinner tonight?

 XXレストラン!
XX restaurant!

 あそこはおいしくないからな。YYに行こう。
They don't have good food. Let's go to YY.

 でもあそこ、今日やってないわよ。
But they're closed today.

 分かった… じゃあXXレストランに行くしかないみたいだな。
OK. I guess we have to go to XX restaurant, then.

 やったー!
Yes!

お勘定、払わせて。
Let me take this.

 駄目よ。私が払うから!
No, let me take it!

 今日はトミー君のお誕生日でしょ。だからこれはトミー君のためよ。トミー君、誕生日おめでとう!
It's Tommy's birthday, so this is for him. Happy birthday, Tommy!

レストランで

 トミー! 大声出さないの。他の人に迷惑かけちゃ駄目。
Tommy! Don't talk so loud. Don't disturb other people.

レストランで

 ルーシー、ここにいなさい。歩き回ったら駄目。
Lucy, please stay here. Don't walk around.

 でも飽きたよー!
But I'm bored!

 ここに座って待つの。
Sit right here and wait.

レストランで

 子供用のいす貸していただけますか?
Can you bring us a high chair?

レストランで

 氷で遊ばないの。
Don't play with the ice cubes.

レストランで

 氷をコップから出さないの。
Don't take the ice out of the glass.

レストランで塗り絵をもらう

 塗り絵していい?
Can I color this?

 いいわよ。あなたのだからね。
Yes, you can. It's yours.