 トミー、シャツのボタン留めなさい。
 トミー、シャツのボタン留めなさい。
Tommy, button up your shirt.
 あらっ! ズボン、ずり落ちてるね。ちょっと大き過ぎるね。
 あらっ! ズボン、ずり落ちてるね。ちょっと大き過ぎるね。
Oh my! Your pants are falling down. It's a little too loose for you.
 このマフラー持っていきなさい。これがあれば暖かいからね。
 このマフラー持っていきなさい。これがあれば暖かいからね。
Take this scarf with you. It will keep you warm (if you have this).
 着替えしないと! 遅刻だよ!
 着替えしないと! 遅刻だよ!
You have to get changed! We're late!
 ズボン
 ズボン
 ズボン後ろ前だよ。脱ぎなさい。ママが履かせてあげるから。
 ズボン後ろ前だよ。脱ぎなさい。ママが履かせてあげるから。
Lucy, your pants are on backwards. Take them off. I'll put them on for you.
 靴下
 靴下
 トミー、靴下、裏表反対だよ。
 トミー、靴下、裏表反対だよ。
Tommy, your socks are inside out.
 おっと!
 おっと!
Oops!
 服を着る
 服を着る
 これ、自分で着れる?
 これ、自分で着れる?
Can you put this on by yourself?
 靴下
 靴下
 靴下に穴が開いてるよ。ほら、新しいの履いて。
 靴下に穴が開いてるよ。ほら、新しいの履いて。
There is a hole in your sock. Here, wear these new ones.
 これ、まだ入るかしら。ルーシー、これ着てみて。
 これ、まだ入るかしら。ルーシー、これ着てみて。
I wonder if this still fits. Lucy, put this on.
 ママ、きつすぎるよ。
  ママ、きつすぎるよ。
Mommy, it's too tight.
 そうね。しかし、2回しか着てないよね。もったいない!
 そうね。しかし、2回しか着てないよね。もったいない!
You're right. You only wore it a couple of times, though. What a waste!
 ジャジャーン! どう思う?
 ジャジャーン! どう思う?
Ta-dah! What do you think?
 お母さん! 正直言って、似合わないよ!
 お母さん! 正直言って、似合わないよ!
Mom! To be honest [frank], it doesn't suit you!
 見て! これ、すごくかわいい! これ着てみてよ。
 見て! これ、すごくかわいい! これ着てみてよ。
Look! This is so cute! Try this on.
 お母さん、気持ちは有難いけど、私は自分の着たいものを着るよ。
 お母さん、気持ちは有難いけど、私は自分の着たいものを着るよ。
Mom, I appreciate the thought, but I'm going to wear whatever I want to wear.
 うーん… 今日は寒くなりそうね。ルーシー、分厚いセーター着なさい。
 うーん… 今日は寒くなりそうね。ルーシー、分厚いセーター着なさい。
Hmm. It's seems like it's going to be cold today. Lucy, wear your thick sweater.
 どれ?
 どれ?
Which one?
 分厚いやつよ。青いやつ。
 分厚いやつよ。青いやつ。
You know, the thick one. The blue one.
 あ、あれね!
  あ、あれね!
Oh, that one!
 似合ってる?
 似合ってる?
Does this look good on me?
 勘弁してよ、お母さん!
 勘弁してよ、お母さん!
Come on, mom!
 ママ、僕は似合ってると思うよ。
 ママ、僕は似合ってると思うよ。
I think it ^looks good (on you) [suits you], mommy.
 トミー、本当にあなたは優しい子だねえ!
 トミー、本当にあなたは優しい子だねえ!
Tommy, you are such a sweet boy!
 甘ったれ
 甘ったれ
 トミー、お着替えしなさい。
 トミー、お着替えしなさい。
Get dressed, Tommy.
 寒い… 布団の中でお着替えしたい。僕のTシャツと靴下持って来てくれる?。
 寒い… 布団の中でお着替えしたい。僕のTシャツと靴下持って来てくれる?。
It's cold. I want to get dressed in my futon. Can you bring me my T-shirt and socks.
 何様のつもり?! 王様か何か?? 自分で持って来なさい!
 何様のつもり?! 王様か何か?? 自分で持って来なさい!
Who do you think you are?! A king or something? Go get them (by) yourself!
 トミー、そのシャツ、まずアイロンかけないと! シワシワじゃない。
 トミー、そのシャツ、まずアイロンかけないと! シワシワじゃない。
Tommy, I need to first iron that shirt. It's all wrinkled.
 シャツ脱ぎなさい。汗だらけじゃない。
 シャツ脱ぎなさい。汗だらけじゃない。
Take your shirt off. It's all sweaty.
 あら、コートきつそうね。去年、買った時は、ちょっと大き過ぎたのに!
 あら、コートきつそうね。去年、買った時は、ちょっと大き過ぎたのに!
Oh, your coat looks too tight. When I bought it last year, it was a little too big (for you)!
 お袖が短すぎるよ。
 お袖が短すぎるよ。
The sleeves are too short.
 仕立て屋で寸法を直してもらいましょうね。
 仕立て屋で寸法を直してもらいましょうね。
Let's have it altered at a tailor shop.
 トミー、ボタンがとれかかってるじゃないの。付け直してあげるね。針と糸、どこやったかしら… あ、あったあった。
 トミー、ボタンがとれかかってるじゃないの。付け直してあげるね。針と糸、どこやったかしら… あ、あったあった。
Tommy, the button is coming off. I'll sew it back on for you. I wonder where I put the needle and thread? Oh, I found them.
 ボタン付けるの、見てていい?
 ボタン付けるの、見てていい?
Can I watch you put [sew] the button on?
 いいわよ! ほらね、糸が小さな小さな穴を通り抜けるのよ…
 いいわよ! ほらね、糸が小さな小さな穴を通り抜けるのよ…
Sure! See, the thread goes through this little tiny hole...
 今日はこれを着る?
 今日はこれを着る?
You want to wear this (one) today?
 イヤ!
 イヤ!
No!
 これはどう?
 これはどう?
How about this one?
 イヤ!
 イヤ!
No!
 何にでもイヤって言うのね! どうしてほしいの?!
 何にでもイヤって言うのね! どうしてほしいの?!
You say no to everything! What do you want to do?!
 編物
 編物
 セーターを編んであげるね。何色がいい?
 セーターを編んであげるね。何色がいい?
I'm going to knit your sweater. What color ^do you want [would you like]?
 緑色!
 緑色!
Green!
 他の色は? 3色まで選んでいいわよ。
 他の色は? 3色まで選んでいいわよ。
Any other color? You can choose up to three colors.
 青と白!
 青と白!
Blue and white!
 ファッション感覚、いいわね!
 ファッション感覚、いいわね!
You have good fashion sense!
 おしゃれ
 おしゃれ
 シャツのすそをズボンの中にしまいなさい。だらしなく見えるわよ。
 シャツのすそをズボンの中にしまいなさい。だらしなく見えるわよ。
Tuck your shirt into your pants. You look sloppy.
 ほっといてくれよ! これが格好いいんだよ。お母さんには分からないよ。
 ほっといてくれよ! これが格好いいんだよ。お母さんには分からないよ。
Leave me alone! This is cool. You wouldn't understand.
 お母さんにはおかしく見えるわ。
 お母さんにはおかしく見えるわ。
It looks ridiculous [funny] to me.
 今日はどっちのシャツ着たい? お花のシャツ? それともうさちゃんの?
 今日はどっちのシャツ着たい? お花のシャツ? それともうさちゃんの?
Which shirt do you want to wear today, the flower shirt or the one with the rabbit?
 青いやつが着たかったのに。青いのどこ?
 青いやつが着たかったのに。青いのどこ?
I wanted to wear the blue one. Where is the blue one?
 昨日、着たじゃない。まだ洗濯してないわよ。だから今日はこの中からのどちかを着ようね。
 昨日、着たじゃない。まだ洗濯してないわよ。だから今日はこの中からのどちかを着ようね。
You wore that one yesterday. I haven't washed it yet. So let's wear one of these today.
 いや! 青いのがいい!
 いや! 青いのがいい!
No! I want the blue one!
 分かりました。じゃあ今日は汚れたシャツを着ないと。大きなシミがあるのよ。ほら、昨日オレンジジュースこぼしたでしょ。
 分かりました。じゃあ今日は汚れたシャツを着ないと。大きなシミがあるのよ。ほら、昨日オレンジジュースこぼしたでしょ。
Fine. Then you have to wear a dirty shirt today. It's got a big stain on it. Remember? You spilled orange juice on it yesterday.
 それなら、あれ着たくない… うさちゃんのにする。
 それなら、あれ着たくない… うさちゃんのにする。
In that case, I don't want to wear that one. I'll wear the one with the rabbit.
 あら、今日は涼しいわね。ルーシー、大丈夫? 上着いる?
 あら、今日は涼しいわね。ルーシー、大丈夫? 上着いる?
Oh, it's cool today. Are you OK, Lucy? Do you need a jacket?
 ううん、大丈夫。
 ううん、大丈夫。
No, I'm fine.
 あとで寒くなるといけないから、これ持って行きなさい。
 あとで寒くなるといけないから、これ持って行きなさい。
Take this with you in case it gets cold later.
 いらない!
 いらない!
I don't need it!
 本当に? 風邪ひかないでよ。
 本当に? 風邪ひかないでよ。
Are you sure? Don't catch a cold.
 お母さんのスカート
 お母さんのスカート
 今日、お母さん、何、買ったか当ててみな!
 今日、お母さん、何、買ったか当ててみな!
Guess what I got today!
 知らないよ。教えて。
 知らないよ。教えて。
I don't know. Just tell me.
 新しいスカートよ! このスタイル、今すごい人気なんだって。
 新しいスカートよ! このスタイル、今すごい人気なんだって。
A new skirt! They said this style is very popular now.
 勘弁してよ、お母さん! 自分の年いくつだと思ってんのよ! それって10代の子向けじゃない。すっごい短いじゃない!
 勘弁してよ、お母さん! 自分の年いくつだと思ってんのよ! それって10代の子向けじゃない。すっごい短いじゃない!
Come on, mom! How old do you think you are? That's for teens. Look how short it is!
 これでいいのよ。お母さんみたいに年とっちゃった女の人は、短いスカートはくべきなのよ。そうすればちょっと若く見えるから。
 これでいいのよ。お母さんみたいに年とっちゃった女の人は、短いスカートはくべきなのよ。そうすればちょっと若く見えるから。
This is fine. Older women like me should wear short skirts. That way, we'd look bit [a little] younger.
 はいはい。どうでもいいけどね。
 はいはい。どうでもいいけどね。
OK. Whatever.
 靴下
 靴下
 ルーシー、汚い靴下を居間に置きっぱなしにしないの!  洗濯室に持っていきなさい!
 ルーシー、汚い靴下を居間に置きっぱなしにしないの!  洗濯室に持っていきなさい!
Lucy, don't leave your dirty socks in the living room. Take them to the laundry room!
 分かったよ、ママ。
 分かったよ、ママ。
OK, mom.
 服の好み
 服の好み
 今日はこれ着ないの! あれを着るの!
 今日はこれ着ないの! あれを着るの!
I'm not wearing this today! I'm wearing that one!
 なんて頑固なんでしょ! きっと父親に似たのね。
 なんて頑固なんでしょ! きっと父親に似たのね。
How stubborn you are! You must have gotten that from your dad.
 ルーシー、洋服たたんでくれる?
 ルーシー、洋服たたんでくれる?
Lucy, can you fold these clothes?
 いいよ! どうやってっ畳めばいいの?
 いいよ! どうやってっ畳めばいいの?
Sure! How do I fold them?
 ママがやり方は教えてあげるからね。
 ママがやり方は教えてあげるからね。
I'll show you how to do it.