無駄遣いしてはいけないよ。
Don't waste your money.

 どうしてそんなもの買うの? 無駄遣いしちゃ駄目よ!
Why are you buying that? Don't waste your money.

子供がお金を欲しがる

 ママ、私の部屋を掃除したら100円くれる?
Mom, will you give me one hundred yen if I clean up my room?

 駄目! お部屋を掃除するのはお金が欲しいからじゃなくて、お部屋はいつもきれいにしておくべきだからでしょ!
No way! You are supposed to do it because you should always keep your room clean, not because you want money.

 ほら、トミー。お釣りあげる。
Here, Tommy. You can have the change.

 2円だけ!? そんなのいらない!
Only two yen? I don't want that!

 何言ってるの?! ちりも積もれば山となるでしょ!
What are you talking about?! A penny saved is a penny earned!

学費

 新車欲しいわね!
I want a new car!

 何言ってるんだよ? あの子の授業料で大枚はたいたばっかだろ!
What are you talking about? We just paid a pretty penny for her tuition!

 あ、そうだったね…
Oh, right.

 子供ってこんなにお金がかかるなんて思わなかった…
I didn't think kids would cost this much.

 私だって思わなかったわよ… 100ドルとか200ドル単位でどんどんなくなっちゃうのよね。
Me, neither. It's a hundred dollars here, two hundred dollars there...

 お金のこと、子供の前では話さない方がいいな。今は知らなくてもいいことだから。
I shouldn't talk about money in front of kids. It's not something they need to know yet.

 保育園にあの子たちを置いてきたくなんかないわよ。でも他に選択肢がないじゃない! 働いてお金を稼がないといけないんだから!
I don't want to leave them at day care, but I have no other choice. I need to work and earn money.