 あの子、もうお下がりはうんざりね。
 あの子、もうお下がりはうんざりね。
She's tired of hand-me-downs.
 ルーシーはお姉ちゃんのお下がり、絶対に着ないのよ。
 ルーシーはお姉ちゃんのお下がり、絶対に着ないのよ。
Lucy never wears hand-me-downs from her big sister.
 女の子って、わりと小うるさいもんよ。
 女の子って、わりと小うるさいもんよ。
Girls tend to be picky [hard to please].
(これらを)ジョディーの赤ちゃんにあげられるね。 まだ、新品同様だし!
I can give these to Jody's baby. They're still as good as new!
 お下がりを着ない
 お下がりを着ない
 ルーシーがもし、お下がり、着てくれたら、すごく節約できるんだけどね…
 ルーシーがもし、お下がり、着てくれたら、すごく節約できるんだけどね…
If Lucy wore hand-me-downs, I could save a lot of money.
 洋服に小うるさい女の子もいるからね。
 洋服に小うるさい女の子もいるからね。
Some girls are fussy [particular] about clothes.