無視しようとしたんじゃないのよ。聞こえなかったのよ。
I didn't mean to ignore you. I just didn't hear you.

 別に全部、独りでやることないのよ。
You don't have to do everything ^on your own [by yourself].

警察/パトカー

 サイレンの音、聞こえる? あれはパトカーだよ。悪い人たちを追っかけてるんだ。
Do you hear that siren? That's a police car. They're chasing bad guys.

救急車

 見て! 救急車だよ!
Look! There goes an ambulance!

 何やってるの?
What are they doing?

 けがした人たちを病院に連れて行ってるんだよ。車の事故かなんかあったんだね。
They taking injured people to the hospital. There must have been a car accident or something.

飛行機/パイロット

 トミー、見てごらん! 飛行機だよ!
Look, Tommy! There goes an airplane!

 格好いいね! きっと大きいんだろうなあ!
Cool! It must be a big one!

 そりゃあそうさ。少なくとも100人は乗れるね。
Oh yeah. That one can carry at least a hundred people.

 100人も!? そりゃーすごいや!
A hundred people? That's really cool!

 トミー、パイロットになれるかもよ。そしたらああいう大きな飛行機を操縦できるよ。
Tommy, you could become a pilot. Then you could fly a big airplane like that.

 僕、パイロットになりたい!
I want to be a pilot!

 パイロットになるには、頭がよくてじょうぶじゃないといけないんだ。だからしっかり勉強してしっかり食べるんだぞ。いいな?
To become a pilot, you have to be smart and strong. So you need to study a lot and eat a lot, OK?

おじいちゃんと孫との会話

 この木、大きいねえ! おまえが生まれたときに植えたんだよ。いくつになったか言ってごらん。
Look how big this tree is. I planted this when you were born. Can you tell me how old you are?

 三つ。
Three.

 わあ、本当に時のたつのは早いねえ。
Gee. Time does fly fast.

 言うのは簡単だけど、それを行動に起こすのは難しいのよね。
That's easier said than done.