外でトイレ見つからないかもしれないから、今行っておきなさい。
You'd better go to the bathroom now because we may not be able to find one outside.

 ママー、どこ行くの?
Mommy, where are you going?

 トイレよ! 1分で戻ってくるから!
To the bathroom! I'll be back in one [a] minute!

 出掛ける前にトイレ行きなさい。
You'd better go to the bathroom before we leave.

 なんで私は行かないと駄目なの? だって、ママは出掛ける前にトイレ行かないでしょう?
Why do I have to go? Mommy, you don't go to the bathroom before you leave.

 もうママは行ってきたの。だから今度はあなたの番よ。
I already did, so it's your turn now.

 ママ、トイレ行きたい…
Mommy, I have to go ^to the bathroom [potty].

 どうして? ほんの10分前に行ったばかりじゃないの!
Why? You just went ten minutes ago!

 今度はウンチなの。
Now I need to poop [do a number two].

 はいはい。じゃ行きましょ。
All right. Let's go.

 うーん、彼はまだ5歳だから女性用のトイレ使わせていいわよね。誰も気にしないわよね。
Well, since he's still only five years old, I guess he can use the ladies' bathroom. I'm sure no one will mind.

 この芳香剤、強すぎるよ!
This air freshener is too strong!

 あら、そう?
Oh, is it?

 パパ! トイレで新聞読むの、やめてよねー!
Daddy! Please stop reading the newspaper in the bathroom!

 あ、悪い悪い!
Oh. Sorry about that!

 ママ、トイレットペーパーがない! 持ってきてくれる?
Mom, we are out of toilet paper. Can you bring me some?

 棚の上にいくつかあるはずよ!
There should be some rolls on the shelf?

 あ、あった! ありがとう!
Oh, I found them. Thanks!

 1ロールで2〜3週間持ったのに… 誰がこんなにたくさん使っているかしら?
One roll used to last two to three weeks. I wonder who's using this much paper?

 あの子、ずいぶんトイレに閉じこもってるね。きっとウンチね!
He's been in the bathroom for a while now. He must be doing a big one!

 あの子がウンチした直後のトイレなんて行きたくない!
I don't want to use the bathroom right after he pooped!

 あらー。このしみ、落ちないわ!
Gee. This stain won't come off.

 うちのトイレはピカピカよ。ママが毎日掃除してるからね!
Our bathroom is sparkly clean. I clean it every day!

 くさい! トイレ流し忘れたの、誰よー??
Phew (That stinks)! Who forgot to flush the toilet?

 ふう… 1人になれるのはトイレだけね。
Ahh... The bathroom is the only place I can be alone.

 カバーを閉じる時は、あんまりバンッって閉じないのよ。
When you close the cover, don't slam it down that hard.

 絶対に、トイレを詰まらせちゃったらママに言うのよ。この前みたいに、詰まったままほっておかないの。
Be sure to let me know when you clog the toilet. Don't leave it clogged up like last time.

 トイレに窓があったらいいのにね。
I wish there was a window in the bathroom.

 トイレのドア、開けっ放しにしないで! いつも閉めておいてね。
Don't leave the bathroom door open. Keep it closed.

★日本では閉めておくのが普通ですが、アメリカでは「誰も中にいませんよ」という意味でドアを開けておく家が多い。

 トイレはいつもきれいにしておこうね!
Let's keep the bathroom clean!

 トイレットペーパー使い過ぎないでね。トイレが詰まっちゃうから。
Don't use too much paper. It'll clog up the toilet.

 トイレットペーパー使い過ぎないようにね。
Don't use too much toilet paper.

 トイレマット、買い換えないとな。ぼろぼろだわ。
I need to replace the bathroom mat. It's worn out.

 トミー、ペーパーホルダーに新しいトイレットペーパーつけて!
Tommy, please put a new roll on the (toilet roll) holder!

 トミー。おしっこする時は、シートをこういうふうに持ち上げるのよ。
Tommy. When you pee, you need to lift the seat up like this.

 今日ウンチした?
Did you poop today?

 ううん。なんで分かったの?
No. How did you know?

 今日はトイレに長居してなかったから。
You didn't stay in the bathroom for a long time today.

 終わったら、カバーをするのよ。
When you're done, close the cover.

 便器におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
If you pee on the toilet seat, wipe it off!

 便座カバー、なんか湿ってる! やだー! 洗わないと!
The seat cover is kind of damp. Oh no! I have to wash it!

 本当に今すぐ行きたいの? 家に着くまで待てない?
Are you sure you need to go right now? Can't you wait until we get home?

子供が中にいるのにドアを開けてしまった

 ママったら!
Mommy!

 あら、ごめんね。中にいるって知らなかったから! 次からはドアの鍵しめるのよ。分かった?
Oh, I'm sorry. I didn't know you were in there. Next time, lock the door, OK?

おなかが痛い/腹痛

 どうしたんだ? おなか痛いのか?
What's wrong? Does your tummy hurt?

 うん。すごく痛いの。それにトイレに行きたい。
Yes. It hurts alot, and I need to go to the bathroom.

 大丈夫か? ちょっと我慢しろ。トイレ探すからな。
Are you OK? Hold on. I'll find a bathroom.

おもらし

 おもらししちゃったの?
You wet your pants?

 ごめんね、ママ… トイレ行く途中だったの…
Sorry, mommy. I was on the way to the bathroom...

 いいのよ。トイレに(たどり着く)まで我慢できなかったのね。次はもっと早くママに知らせるのよ。いい?
That's OK. You couldn't make it to the bathroom, huh? Next time, tell me sooner, OK?

お手洗いに行く

 おしっこしたい。
I have to pee.

 ルーシー、そうじゃないだろ。「すみません。お手洗いにいきたいんですが」と言いなさい。
Lucy, that's not the right thing to say. Say, "Excuse me. I need to go to the bathroom."

ドライブ中に

 ママ、まだ着かないの?
Mommy, are we there yet?

 いい? もう200回もそれを聞いたわよ。黙ってビデオ見てなさい!
Listen. You already asked that two hundred times. Now be quiet and watch the video!

 ママ、トイレ…
Mommy, I have to go.

 分かった。30分我慢しなさい、そしたら止まってあげるから。本当にトイレ行きたいの? それともうそついてるの? もしうそついてたら、ママが何するか分かってるわね?
OK. Hold on for another thirty minutes. Then we'll make a stop. Are you absolutely sure that you need to go, or you are making it up? You know what I'm going to do if you are just making it up, right?

 分かった… 止まんなくていい。
All right. You don't have to stop.

子供がトイレにこもっている

 終わった?
Are you done?

 まだ。
Not yet.

 下痢してるなら、ママに言わないと駄目よ。
If you have diarrhea, you have to let me know.

子供がトイレにこもっている

 終わった?
Are you done?

 もうちょっと。
Almost.

 何でそんな時間かかってるの?
What is taking you so long?

 うんちしてるんだよ! ほっておいて!
I'm pooping! Leave me alone!

 ごめん。
I'm sorry.