英辞郎の辞書データに追加すべき情報を発見してくださった場合は、お手数ですが、お知らせ頂ければ幸いです。但し、返信も謝礼もできないということ、および、ご提供いただいたデータは当方が自由に(商用利用も含めて)使用できることをご承認いただいた上で、送信してくださいますようお願い致します。

ここをクリックすると、情報を送信できます。

 

注意

  1. 日本語をローマ字にしただけのデータは不用です。(sushi, sake, surimiなどは不要です)

  2. 固有名詞は不用です。(地名、人名、社名、組織名、店名、グループ名、映画・テレビ番組・小説・コミックなどのタイトル、およびそれらに登場する人物・動物・ロボットなどの名前は不要です)

  3. 著作物(他人が書いた文章)から引用される場合、その出典を明示してください。(著作物からの引用については、その著者から書面による許諾を得なければ、英辞郎に組み込むことはできません。)

  4. 文例がオリジナル(自作の文章)である場合、言語運用能力が非常に高いEnglish native speaker(s)のチェックを受けた上で、「自作(ネイティブチェック済み)」と明記してください。

  5. 辞書データではない文字列(例えば、英辞郎を使ってみた感想、要望、意見、質問、批評など)を入力しないでくださいますようお願い致します。(それらを入力されても、当方のデータ処理プログラムによって自動的に削除されます。)

  6. 英辞郎を検索できるプログラムに付属されているデータに対して、新しいデータが追加されるのは、次のバージョンからになります。

   


戻る