TOP


乗り継ぎするだけです。
I'm just passing through.

手荷物は持って出なければならないのですか?
Do I have to take my baggage?

この空港で買物ができますか?
Can we do some shopping in this airport?

待合室に免税品店はありますか?
Are there any duty-free shops in the waiting room?

X航空の乗り継ぎカウンターはどこですか?
How can I get to the connecting flight counter of X Airlines?

この空港にはどのくらい停まりますか?
How long will we stop here?

乗り継ぎが間に合うかどうか心配なんですが。
I'm anxious about my connecting flight.

私はシアトルへ行く乗り継ぎ客です。
I'm in transit to Seattle.

X航空の便に乗ります。
I'm on X Airlines' flight.

36便の東京行きに乗ります。
I'm on flight 36 for Tokyo.

ボストンへの接続はありますか?
Is there a connection to Boston?


接続便がもうすぐ出発するのに、飛行機の中から出られない

 くそっ! ここからすぐ出られるように、前の方の席取っておけば良かった。
Damn it! We should have got the seats up front so that we could have got out of here sooner.

 全然前の人、動いてないわよ。あなた、次のフライトまであと10分よ!
People are not moving! Honey, the next flight is leaving in 10 minutes!

 分かった。すみません! すみませーん! 僕らの飛行機、もうすぐ出発してしまうんです。通してください!!
OK. Excuse us! Excuse us! Our flight is leaving now! Please let us through!!