▼バスを探す
〜行きのバスはどれですか?
Which bus goes to 〜 ?
〜行きのバスはどこから出ていますか?
Where can I get a bus to 〜 ?
観光バスはありますか?
Is there a sightseeing bus tour?
ソーホーへ行くバスはありますか?
Is there a bus to Soho?
空港行きバスはどれですか?
Which bus goes to the airport?
市内へ行くバスはどれですか?
Which bus goes to the city center?
そのバスはどこで乗れますか?
Where can I get on the bus?
「ダウンタウンに行くのはどのバスですか?」「7番と21番のバスです」
"Which bus goes downtown?" "The number 7 or 21."
どのバスに乗ればいいですか。
Which bus should I take?
どのバスも全部あの停留所に止まります。市役所に行くかどうかは運転手に聞いてください。
All the buses stop at that stop over there. Just ask the driver if he goes to City Hall.
▼切符売り場で
ロサンゼルスまで。◆バスのチケットを買うとき。
To Los Angeles, please.
バスの路線図を下さい。
May I have a bus route map?
もうそのバスに空席はありません。
There are no more seats available on that bus.
ここから〜まではいくらですか?
How much is it from here to 〜 ?
▼行き先を確認する
このバスは〜に行きますか
・Does this bus go to 〜 ?
・Is this a right bus for 〜 ?
このバスは〜行きですか?
Is this the bus for 〜 ?
このバスは〜で停まりますか?
Does this bus stop at 〜 ?
このバスはダウンタウンに行きますか?
Does this bus go downtown?
▼出発時刻
マイアミ行きのバスは何時に出ますか?
What time does the bus for Miami leave?
空港行きの次[最後]のバスは何時ですか?
What time does the next [last] bus to the airport leave?
次のバスは何時ですか?
What time does the next bus depart [leave]?
このバスは何時に出発しますか?
What time does this bus leave?
「次のシカゴ行きのバスは何時になりますか?」「午後7時20分です」
"When does the next bus for Chicago depart [leave]?" "The next bus leaves at 7:20 p.m."
次のシカゴ行きのバスは何時ですか?
When is the next bus for Chicago?
バスは11時半に出発します。
The bus leaves at eleven thirty.
▼降りる
ここで降ります。
・I'm out.
・I'll get off here.
・I have to get off.
すみません。ここで降ります。
Excuse me. I'm getting off here.
アラモアナ・センターに行くにはどこで降りればいいのですか?
What station do I get off at to go to Ala Moana Center?
教会前で降ります。
I'll get off at the cathedral.
どこで降りるか教えてくれますか
Can you let me know when to get off?
(降りる場所に)着いたら教えてください。◆運転手に行先を告げて、こういうふうに頼んでおくと乗り過ごす心配がなくて安心。
Could you tell me when to get off?
「次で降りるんですが、どうすれば止まってくれるんでしょうか?」「ボタンを押せばいいんですよ」
"I'll get off at the next stop. How can I signal to the driver?" "Just press the button."
▼料金
バスに乗ってから払うんですか?
Do I pay on the bus?
バスの中で切符を買えますか?
Can I get a ticket on the bus?
トランスファー・チケットを下さい。◆ニューヨークなどのバスで。乗り換えるときは、予めトランスファー・チケットをもらっておけば、次のバスで乗車賃をとられない。乗るときにもらう。
Transfer ticket, please.
▼アナウンス
下車される前にお忘れ物のないようにご注意ください。
Please do not forget your belongings when you leave the train.
年配の方と身体の不自由な方にこれらの席を優先的に譲ってください。
Please give elderly & handicapped persons first choice for these seats.
お忘れ物のないようにご注意ください。
Please make sure not to forget anything.
奥へお詰めください。
Please move to the rear.
▼その他
今どこを走っていますか?
Where are we passing now?
どこで乗り換えればいいんですか?
Where should I transfer?
7番に乗って、メイン通りで16番に乗り換えないといけません。
You'll have to take the number 7 and transfer to the 16 at Main Street.
バスに乗ったほうがいいですよ。
You should take a bus.