以下のデータは、英辞郎 Ver.108 で追加されたデータの“ごく一部”です。

このサンプルデータにおいては、漢字の読み仮名が削除されています。


医学

■after several recurrences : 数回の再発の後、再発を数回繰り返した後
■associated with mild fever : 《be 〜》微熱を伴う
■carried to the brain by the optic nerve : 《be 〜》視神経によって脳に運ばれる
■caused by overuse of a joint : 《be 〜》関節の使い過ぎによって引き起こされる
■fungal skin infection : 真菌(性)皮膚感染症
■go away within a week : 〔症状などが〕1週間以内に消える[消失する]
■immunosuppressive therapy after organ transplantation : 臓器移植後の免疫抑制療法
■inborn error of carbohydrate metabolism : 先天性糖質代謝異常
■predispose someone to infection : (人)を感染症にかかりやすくする
■premature skin aging : 皮膚の早期老化
■recur after treatment : 治療後に再発する
■when treatment is required : 治療が必要な場合は

科学技術

■bath of molten metal : 溶融金属槽
■cast into various shapes : 《be 〜》いろいろな型に鋳造される
■change of velocity with respect to time : 時間に対する速度変化
■cooled below the crystallization temperature : 《be 〜》結晶化温度以下に冷却される
■cooled to the deformation temperature : 《be 〜》変形温度にまで冷却される
■deform under one's own weight : 自重[自身の重さ]で変形する
■derived from the fractional distillation of : 《be 〜》〜の分留から得られる
■digitally-altered picture : デジタル処理で修正を加えた写真
■eddy current displacement sensor : 渦電流式変位センサー
■exist at high concentration : 高濃度で存在する
■formed by thermal reduction of : 《be 〜》〜を熱還元して形成[生成]される
■hexagonal crystal structure : 六方晶系構造
■high-precision optical lens : 高精度光学レンズ
■high-purity zinc dust : 高純度亜鉛末
■incorporated in software : 《be 〜》ソフトウェアに組み込まれる
■interaction between solute and solvent : 溶質と溶媒の相互作用
■just below the melting point : 《be 〜》融点直下にある
■naturally-occurring radioactive element : 天然放射性元素
■neutralized with zinc oxide : 《be 〜》酸化亜鉛で中和される
■prepared by hydrolysis of : 《be 〜》〜の加水分解によって製造される[作られる]
■thermal contraction characteristics : 熱収縮特性

数学

■cancel common factor : 共通因子を約す[約分する]
■cancelled in the numerator and denominator : 《be 〜》分母分子で約(分)される
■expressed as a product of : 《be 〜》〜の積として表される
■operation of addition : 加法演算

その他


■ability to produce nuclear weapons : 核兵器製造能力
■air-coolable {形} : 空冷可能な
■attention whore : 〈俗〉目立ちたがり屋、構ってちゃん◆注目を集めるためなら何でもする人。主に女性を指す。
■avoid using colloquialisms : 口語的な表現の使用を避ける
■bendable battery : 曲げることのできる電池
■coolable {形} : 冷却可能な◆【対】heatable
■curled up in a ball : 《be 〜》丸くなる◆人・動物などが横になって。または人がひざを抱えて。
■cut one's lunch break short : 昼休みを早めに切り上げる
■demand tough sanctions against : (人)に対する厳しい制裁を求める
■do little to reduce poverty : 貧困削減に対してほとんど効果[成果]がない
■domestic squabble : 家庭内のいさかい
■exercise care in the handling of : 〜の取り扱いに注意を払う
■exogeology {名} : 宇宙[惑星・地球外]地質学◆【同】astrogeology
■fight back the tears : 涙をこらえる
■flower garland : 花輪
■foreign policy adviser : 外交政策顧問
■get back to the basics : 基本に立ち返る
■get through the worst of it : 〔困難・病気などの〕ヤマ場を乗り切る、峠を越す
■global war on terror : 対テロ世界戦争、テロに対する世界規模の戦争
■go to bed late : 寝る時間が遅い
■have a path to citizenship : 市民権獲得への道が開かれている
■have feelings against : 〜に反感を抱いている、〜には反対だ◆【対】have feelings for
■have more hits than misses : 失敗もあるが成功の方が多い、大半は成功だ◆当たり外れのある一連の物事を評して。
■have puzzled scientists for many years : 科学者を長年悩ましている、科学者には長年の疑問である
■have the same story {1} : 〔小説などの〕ストーリーが同じだ
■have the same story {2} : 〔人などが〕同じ体験をしている
■have to have the last word : 〔論争などで〕言われたら言い返さないと気が済まない◆【直訳】最後の言葉を持たねばならない⇒自分の言葉で議論を終わらせたい。つまり反論できずに黙ってしまうことを望まず、相手を論破して黙らせたい。
■hottest girl around : このかいわいで一番魅力的な女の子、この辺では際立った美女
■in a linear manner : 直線的に
■live for the moment {1} : 〈良い意味で〉一瞬一瞬を生きる、今を大切にする
■live for the moment {2} : 〈悪い意味で〉刹那的に生きる、その場の思い付きで行動する、後先を考えない
■love-it-or-hate-it {形} : 好き嫌いが分かれる、評価が両極端に分かれる
■lower life form : 下等生物、下劣な生き物◆比較的単純な生命体(単細胞生物など)の俗称。または倫理的に問題のある人を卑しめて。
■move the camera towards the object : カメラを物体に近づける
■odometer rollover : 走行距離計の一周◆例えば「99999」から「00000」になること。
■put off studying until the last minute : ぎりぎりまで勉強しない◆試験前など。
■remember things differently : 〔事件の経緯などについて〕記憶が食い違う
■share a knowing look : 同じ考え[気持ち]を顔に表す、〔暗黙の了解などで〕顔を見合わせる
■share information with : (人)と情報を共有する
■systemwide sales : 組織全体の売上高
■take many and varied forms : 多種多様な形態をとる
■take one look at ~ and know : 〜を見れば一目で分かる
■trip meter : 〔自動車などの〕距離計◆走った距離を示す。総走行距離を積算する odometer に対して、随意に0にリセットできるもの。
■tropical fish fancier : 熱帯魚愛好家
■water-coolable {形} : 水冷可能な
■win approval from voters : 有権者の賛同[支持]を得る

「略語郎」に追加されたデータのサンプル

■AAM : =atmospheric angular momentum●大気角運動量
■AAS : =American Association of Suicidology●米国自殺学会
■ABR : =arterial baroreceptor reflex●動脈圧受容器反射
■ACC : =activated charcoal cloth●活性炭布
■ACSF : =artificial cerebrospinal fluid●人工脳脊髄液
■AOS : =active oxygen species●活性酸素種
■aGVHD : =acute graft-versus-host disease●急性移植片対宿主病
■BDGF : =brain-derived growth factor●脳由来成長因子
■CBMC : =cord blood mononuclear cell●臍帯血単核細胞
■CBP : =chemically-bonded phase●化学結合相
■CBR : =complement-binding reaction●《免疫》補体結合反応
■CCD : =colony collapse disorder●蜂群崩壊症候群◆ミツバチの群れが巣箱から突然消え去ったり、大量のミツバチが巣箱で死んだりすること。
■VLA : =variable-length array●可変長配列
■WR : =wedge resection●楔状切除(術)

例文集「例辞郎」に追加されたデータのサンプル

■By the time I noticed, it was too late. : 気付いたときにはもう手遅れだった。
■Don't give him a chance to change his mind. : 彼の気が変わらないうちに急げ。◆【直訳】彼に彼の気持ちを変える機会(暇)を与えるな。◆【場面】ようやく何かの許可を得た場合など。
■I couldn't have been more wrong. : 私は最悪の誤りを犯していた。/私はとんでもない勘違いをしていた。
■I didn't see that one coming. : まさかそう来るとは思わなかった。/これは予想外だ。/一本取られた。◆意外な出来事・展開など。
■I hate to say this, but... : こんなことは申し上げたくないのですが…。
■I knew it looked familiar. : どこかで見覚えがあると思ったよ。◆【場面】見覚えはあるが同定できなかった物の正体が分かったとき。
■My thinking exactly. : =My thoughts exactly.
■No offense, but he doesn't sound like a good boyfriend to me. : 悪く取らないでほしいんだけど、なんかその人、あんまりいい彼氏じゃないみたい。◆【場面】恋愛相談を受けて、基本的には「別れた方がいい」とアドバイスするときなど。◆【注意】この to me は「doesn't sound to me」で「good boyfriend to me」ではない。
■That says it all. : その一言に尽きる。/全くそのとおりだ。
■That's funny coming from you. : そのせりふ、あなたが言うとおかしい。/よりにもよって、あなたがそんなことを言うとはね。
■The rules are, there are no rules. : ルールがないのがルールだ。/「何でもあり」のルールだ。◆無制限・無秩序など。
■This has to stop. : このまま続けるわけにはいかない。
■This never ceases to amaze me. : 何度体験してもこれにはびっくりする。/感嘆おくあたわず。
■We never had this discussion. : この話をしたことは誰にも言わないでくださいね。/今のはオフレコで。◆【直訳】私たちはこの議論をしなかった(ということにしよう)。
■What smells so good? : なんかいいにおいがするけど何?
■You are not like anyone else. : あなたはユニークな人だ。
■You've caused me quite a bit of trouble. : あなたのせいで私は散々な目に遭った。/てこずらせやがって。

「作業記録」のメニューに戻る

EDPのホームページのトップへ