英辞郎 Ver.66(収録項目数=116万)において追加された語句の一部をご紹介します。(このサンプルデータにおいては、見やすくするために、漢字の読み仮名が削除されており、用例は改行されて行頭にアスタリスクが付けられています。)


ビジネス

■complaint handling : 苦情処理
■find a replacement member : 欠員を補充する
■engage in a price-cutting war : 値引き競争を次々と展開する
■customer dissatisfaction : 顧客不満足(度)◆顧客の要求事項を満たさないこと
■elevator pitch : 要を得た簡潔な会社説明◆【語源】エレベータ内で顧客に偶然会ったとき、エレベータを降りるまでの短い時間(15〜30秒くらい)に自分の会社(の商品)や自分自身を説明する。
■elevator speech : 要を得た簡潔な商品説明[プレゼンテーション]◆【参考】elevator pitch

経済 / 金融

■boost growth : 景気にてこ入れする
■pickup in growth : 景気の回復
■cause inflation to get worse : さらなる景気の悪化につながる
■guard against a dangerous period of deflation : 危険なデフレを避ける

コンピュータ

■record authenticity : 記録の真正性◆(特に電子記録・電子署名について)記録が本物であること
■instruction level parallelism : 命令レベル並列度◆【略】ILP
■enterprise software market : 企業向けソフトウェア市場

医学

■anterior horn of the lateral ventricle : 側脳室前角
■ascending colon obstruction : 上行結腸の閉塞
■corrected visual acuity : 矯正視力
■confirm __ cases of monkeypox : _人がサル痘に感染したことを確認する
■during vascular catheterization : 血管内カテーテル挿入時に
■electron-lucent {形} : 電子顕微鏡で明るく見える
■heard over a lung cavity, be : 肺空洞から聞こえる
■mosquito-borne infection : 蚊媒介感染症
■provoke an allergic reaction : アレルギー反応を引き起こす

スポーツ

■play with a corked bat : 《野球》コルク入りバットを使用する
■suspend the baseball player for __ games : その野球選手を_試合の出場停止処分にする

生化学

■automated DNA synthesizer : 自動DNA合成装置
■blocked-out {形} : ブロック・アウトされた◆特定遺伝子が不活性化されていること。ノックアウト(knockout)と同じ
■cell-type specific inactivation : 細胞型特異的不活性化
■cross-over frequency : 交差[交叉]頻度◆対立遺伝子が交差(交叉)する頻度。組み換え頻度(recombination frequency)と同じ
■knock out : (遺伝子を)不活性化する
■mutant phenotype : 突然変異表現型
■slower-ripening {形} : 緩慢熟成の
■triplex DNA : 三重らせんDNA◆合成して作ることができ、DNAの特定部位を切断する分子はさみとして機能する

政治

■adopt ~ at a Cabinet meeting : 〜を閣議決定する

印刷

■albumen coating solution : 卵白感光液◆【同】albumen sensitizer
■angle roller : アングルローラー◆インキ練り盤の上でインキを練りならすローラー
■anti-offset device : 裏移り防止装置
■half fold : 二つ折り◆【同】single fold
■trim the edges : 仕上げ裁ちする、断裁する
■Z fold : Z折り◆経本折り、または6頁巻き折り◆【同】accordion fold

電気 / 機器

■window-mounted air conditioner : 窓に取り付けるエアコン
■EMI-prevention component : EMI対策部品
■requalification after repair : 修理後の再適格性確認◆【略】RQ◆性能に影響を与える修理の後に、製品の再検証をすること
■equipment under test : 被試験装置◆【略】EUT
■isolation mode rejection ratio : 絶縁モード除去比◆【略】IMRR
■operational qualification : 稼動性能適格性確認◆【略】OQ◆据え付け後の製品が所定の性能を満足しているか検証すること

料理 / 飲食

■have a high salt content : 塩分(含有量)が多い
■increase the nutritional value of : 〜の栄養価を高める
■commonly-consumed in, be : 一般に〜で消費される[食べられる]
* Green tea is commonly consumed in Asian countries. : 緑茶は一般にアジア諸国で消費される。
■stir frequently to prevent burning : 焦げないように頻繁にかき混ぜる
■ensure maximum freshness : 最高の鮮度を保つ
* Our coffees are vacuum-sealed to ensure maximum freshness. : 当社のコーヒーは最高の鮮度を保つため真空包装されています。
■regarded as a delicacy, be : 珍味として扱われる

その他

■inoffensiveness {名} : 害にならないこと、当たり障りのなさ、無害さ
■tumultuousness {名} : 騒々しさ、騒然とした状態、荒々しさ
■film-literate {形} : 映画への造詣が深い
■over-romanticize {他動} : 〜を過度にロマンチックに考える
■catnap {自動} : 一眠り[うたた寝・居眠り]をする、仮眠をとる
■catnap {名} : 一眠り、仮眠、うたた寝、居眠り
* I'm going to take a little catnap. Can you wake me up when we get to the airport? : ちょっと一眠りするから空港に着いたら起こしてね。
■steamy {形} : 〔カップルがラブラブで〕熱い
* Hey, you two! It's getting steamy. : いよっ、そこのお二人さん。熱いよ。
■inattentiveness {名} : 不注意さ、注意を払っていないこと[態度]、気配りのなさ
■walk-up traffic : 当日やって来る人々◆予約なしにキャンプ場や劇場などに
■go best with : 〜のつまみ[お供]に最適だ、(色などが)〜によく似合う
* What goes best with beer? : ビールのつまみは何が一番だろう。
■life's wish : 人生で達成したい望み、一生のお願い
■make it even between : 〜の関係を対等にする、〜はおあいこ[貸し借りなし]だ
* That makes it even between us. : これでおあいこですね。
■pure-hearted ; pure-minded {形} : 純情な、(心の)純粋な、ナイーブな、心優しい
■totally fine : 元気はつらつで、パワーがみなぎって
■in a fairly recent past : ごくごく最近
■alien mentality : 自分とは相いれない物の考え方

 

「作業記録」のメニューに戻る

 

EDPのホームページのトップへ