あなた、冷凍シューマイ好きだったよね?
You like frozen dumplings, don't you?

 うん。
Yes.

 そう。特売だから、たくさん買おうっと。
OK. These are on sale, so I'll get a bunch.

★シューマイは正式には"steamed dumplings"です。

 どうして給食ないのかしら? そうすれば、毎日こんなことしなくて済むのに。
Why don't they serve them lunch? Then I wouldn't have to do this every day.

 お弁当にピザ作ってくれたら、全部、食べるよ。
If you make pizza for lunch, I'll eat the whole thing.

 駄目、体に悪いから。
No, that's not good for you.

 ジェーン、自分でお弁当作れる?
Jane, do you think you can make lunch by yourself?

 うん。楽勝!
Yeah. It's easy!

 毎朝早起きしてお弁当作るのがどんなに大変か、あなたわかんないのね。分かりました。じゃ、明日から自分でお弁当作ってね。
You have no idea what it's like to get up early and make lunch every morning. OK. You make your own lunch from tomorrow.

 トミー、あなたのお弁当箱、小さ過ぎる?
Tommy, is your lunchbox too small for you?

 どうして?
Why?

 だって学校から帰ってくると、いつも何かお菓子食べたがるじゃない。もっと大きなお弁当箱、買ってあげるね。
Because you always want a snack when you come home from school. I'll get you a bigger lunchbox.

 トミー、お弁当箱は平らな場所に置いておくのよ。そうしないと片方に寄っちゃうからね。
Tommy, put your lunchbox on a flat surface. Otherwise, the food will shift to one side.

 お弁当箱、忘れずに持って帰ってくるのよ!
Make sure to bring your lunchbox back!

 トミー、まだ駄目よ。フタする前に冷まさないといけないから。
Tommy, that's not ready yet. I have to cool it off before I put the lid on.

 何か緑のものがいるわねえ… あ、ブロッコリーがあったっけ。
I need something green. Oh, I have broccoli.

 給食のある幼稚園にすればよかったな。こんなに大変だと思わなかった。
I should have chosen a kindergarten that serves lunch. I never thought it was going to be ^quite a chore [this hard] .

 今日はサンドイッチにしよう。
I'll make some sandwiches today.

 他のお母さんがどんなもの作ってるか、見てみたいなあ…
I want to see what the other moms are making.

 毎日お弁当作るの、面倒くさいなあ。
I wish I didn't have to make her lunch every day.

 毎日お弁当作るの面倒だわ。でもあの子の健康を考えると、こうするのが一番なのよね。
It's a pain to make her lunch every day. But when I think of her health, this is the best thing to do.

 ジム君のお弁当、毎日作ってる?
Do you make Jim's lunch every day?

 ううん。毎日じゃないわ。水曜日は早く会社に行かないといけないから、何か買わせるの。
No. Not every day. I tell him to buy something on Wednesdays because I have to go to work early.

 あの子のお弁当8年も作ってきて、もうほんっとうにうんざりなのよね!
I've been making her lunch every day for eight years and I'm sick and tired of it!

 分かるわあ! ルーシーちゃんはもう15歳なんだから自分でお弁当作れるんでしょう?
I don't blame you! Now that Lucy is fifteen, she can make her own lunch, right?

おかずがない

 しまった! 今日のお弁当に入れるもの、何にもないや!
Oh, no! I don't have anything for his lunch today!

はしを入れ忘れる

 お母さん! 頼むから僕のお弁当袋に飲み物を入れてよ!
Mom, please make sure to put a drink [beverage] in my lunch bag!

 あら、お母さん忘れてた? ごめんね!
Oh, did I forget? Sorry!

弁当を残す

 ルーシー、ちょっと来て。
Lucy, come here for a minute.

 何?
What is it?

 どうしてリンゴ食べなかったの? これ、お弁当袋から出てきたよ。
Why didn't you eat your apple? I found it in your lunch bag.

 あ。だっておなかいっぱいだったんだもん!
Oh. I was full!

 全部、食べてくれないなら、ママあなたのお弁当作りたくないわ。
I don't want to make your lunch if you're not going to eat the whole thing.

おかず

 さ、冷凍庫に何があるだろう? 冷凍のチキンナゲットか… よし! これは使えるね。
OK. What do I have in the freezer? Frozen chicken nuggets. Good! I can use those.

おかず

 ウィンナーがない! ま、いっか。代わりにハム使おう。
I'm out of sausage! Oh, well. I'll use ham instead.

お弁当箱を学校に忘れる

 ロン、お弁当箱ちょうだい! 今食器洗ってるから。
Ron, give me your lunchbox! I'm doing the dishes now.

 あ、学校に置いてきちゃった…
Oh, I left it at school.

 ロン、次の日にはすごく臭くなっちゃうんだから! 明日あなたに洗わせるからね! いいね?
Ron, it gets smelly if you leave it until the next day! You wash your lunchbox tomorrow. You got that?

★Damn it!は大変下品な言葉で、子供(特に小さい子)の前で使うのは厳禁。

カレー

 カレー作り過ぎちゃった… お弁当箱にカレー入れても大丈夫かな…
I made too much curry. I wonder if I can put curry in the lunchbox.

 駄目、ママ! 漏れたらどうするの?
No, Mom! What if it spills?

 分かった。 思ってただけよ。
OK. I was just wondering.

 お弁当、おにぎりとサンドイッチどっちがいい?
Which do you want for your lunch, rice balls or sandwiches?

 おにぎり!
Rice balls!

 おにぎりの中に何入れよう? しゃけ? それとも昆布?
What do you want in them? Salmon? Kelp?

 しゃけ!
Salmon!

 お弁当作る時間がない! 学校で何か買ってくれる?
I don't have enough time to make your lunch! Can you buy lunch at school?

 また?! 分かったよ、じゃあお金ちょうだい。
Again?! OK, then give me some money.

 ごめんね、ジェーン。明日はお弁当作るからね。
Sorry, Jane. I'll make your lunch tomorrow.

 はい、お弁当。
Here is your lunch.

 梅干入れなかっただろうね?
You didn't put pickled plum in it, did you?

 ロン、食べ物が腐らないようにちょっと梅干入れないと駄目なのよ。
Ron, I have to put one in so that the food doesn't go bad.

 におうから、弁当に入れたなって思ったよ。ウエッ!
I knew you put one in because I can smell it. Yuck!