対応が遅い {形}
brick-and-mortar●leaden-footed
対応の遅さについて顧客から苦情がたくさん来る
get a lot of flack from customers about slow response time
対応の遅れ
delay in taking action
返事が遅いからといって、ノーを意味するわけではない。
Delays are not denials.
返事がほんの少し遅れること
slight delay in replying
返事が今まで遅れた事情を理解する〔人の〕
understand the circumstances which delayed someone's reply until now
返事を遅らせる
delay a reply
返事を出すのが遅い
be slow in writing back
返事を出すのが遅れたことを謝罪する〔〜に〕
apologize for the delay in replying [responding] to
返事が遅くなり、申し訳なく存じます[申し訳ないことです]でした。 ;《レ/前文(仕事)》
We are so sorry that we could not reply you sooner.
返事が遅くなりまして申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。 ;《レ/前文(仕事)》
Sorry for not writing you soon.
返事が遅くなり申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。 ;《レ/前文(仕事)》
Excuse me for the belated reply.
返事が遅れて申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。 ;《レ/前文(仕事)》
Sorry it's taken me so long to reply.
お返事が遅くなり申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。出張しておりました。 ;《レ/前文(仕事)》
Sorry for not getting back to you any earlier but I have been away on business.
お返事が遅れてすみませんでした。 ;《レ/前文(仕事)》
I'm sorry for this late reply.■I apologize for this late reply.
ご提案へのお返事が遅れて申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。 ;《レ/前文(仕事)》
Please excuse my belated response to your proposal.
多忙のため返事が遅くなり申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。 ;《レ/前文(仕事)》
Excuse me for the belated reply, but I've been busy.
〜への返事が遅れて申し訳なく存じます。
I'm sorry for my delay in replying to
テロの脅威に対する対応が遅い
be slow to respond to the terror threat
ファクスへの返事が遅れたことを(人)にわびる
apologize to someone for not replying sooner to his faxes
対する返事が遅れて申し訳なく思う〔〜に〕
be sorry for the belated reply to
電子メールへの返事が遅れたことをわびる〔人の〕
apologize for one's delay in responding to someone's e-mail
被害者が動物であることから、警察ではこの犯罪への対応が遅れています。
The police have been slow to respond to the crimes, since the victims are
animals.◆file:MB003103.TXT
問題への対応の遅れを批判される
come under fire for not dealing with the problem swiftly enough
課税問題に関する対応が遅い
be tardy on the subject of taxation
業界の重大なシフトへの対応が遅い
be slow to react to important industry shifts
手紙への返事が遅れたことをわびる〔人の〕
be sorry for not having answered someone's letter sooner
お返事が大変遅れたことをおわび致します。 ;《レ/前文(仕事)》
I hope you will forgive me for taking so long to get back to you.
ビリーはレナの提案に対する返答をわざと遅らせた
Billy dragged his feet [heels] concerning his answer to Lena's proposal.
手紙への返事がこのように遅れたことに対して謝罪する
apologize to someone for taking so long to answer his letter