TOP



 ここで食べますか、お持ち帰りですか?
・For here or to go?
・Will you be eating here or is this to go?
・Will that be for here or to go?

 ここで食べます。
I'll eat here.

 持って帰ります
To go.


 いらっしゃいませ。ご注文をどうぞ。
Hello. What'll be?

 ハンバーガー三つとコーラを下さい。
Can I have three hamburgers and a coke, please?

 (ハンバーガーを)どのようになさいますか?/中にどんな野菜を入れましょうか?◆tomatoes(トマト)、onions(タマネギ)、pickles(ピクルス)、relish(レリッシュ)など。
How do you want it?

 全部入れてください。
Everything, please.


 ケチャップかマヨネーズを付けますか?
With ketchup or mayonnaise?

 ケチャップをお願いします
With ketchup, please.


オニオンとマスタードは付けますか?◆店員が客に
How about onions or mustard?


マヨネーズは付けますか?◆店員が客に
Do you need mayonnaise?


ローストビーフにスイス・チーズ、トマト、レタスを入れてください。◆日本にもある Subway など、サンドイッチ・ホットドック系のファストフードでは、何を入れるか、事細かに指定できる。
I'd like roast beef with Swiss cheese, tomato and lettuce.


パンの種類は白パン、ライ麦パン、全粒パンのどれにしますか?◆Subway など、サンドイッチ・ホットドック系のファストフードで店員に聞かれる。
Which would you like for bread? White, rye or whole wheat?


マスタードとケチャップはあそこにあります。セルフサービスでお願いします。◆店員が客に
Mustard and ketchup are there. Help yourself, please.