こちらで両替はできますか。
Can I change some money here?
鍵を下さい。◆鍵をフロントに預けるタイプのホテルで、外出から帰ってきたときなどに使う。
May I have the key, please?
タオルが足りなくなったので、部屋へ持ってきてもらえますか。
Can I have some extra towels brought to my room?
こちら123号室ですが、毛布を持ってきてもらえますか?
This is room 123. I'd like a blanket, please.
アイロンとアイロン台を借りることはできますか。
Do you have an iron and ironing board that I can borrow?
コピー[ファックス]はありますか?
Do you have a photocopier [fax machine]?
私宛ての伝言[メッセージ]が届いていませんか?
Are there any messages for me?
私宛ての手紙は来ていますか?
Is there any mail for me?
ホテルで切手を売っていますか?
Can I buy stamps in the hotel?
このホテルの住所を書いたカードをもらえませんか?
Can I have a card with the hotel's address?
ホテルドクターはいますか?
Do you have a hotel doctor?
このホテルにテニスコートはありますか?
Do you have a tennis court in this hotel?
会員なんですが、割引はありますか?◆ユースホステルなどで。
Do you have any reduction rate for the members?
飲むお湯が欲しいのですが。
I'd like a pot of boiled water.
2時にお客さんが来ます。レストランにいますので、着いたら呼び出しをかけてください。
I'm expecting a visitor at 2 o'clock. Please page me in the restaurant when she arrives.
お湯は一日中使えますか?
Is hot water available any time?
予備のベッドは使えますか?
Is there an extra bed available?
電話代はいつ払えばいいのでしょうか。
When should I pay the telephone bill?
プール用のタオルはどこにありますか?
Where can I get towels for the swimming pool?
非常口と非常階段はどこにありますか?◆このように事前に確認しておくと良い。
Where is the emergency exit and staircase?
部屋をきれいにしてもらえますか?
Could you clean my room?
ごゆっくりお泊りください。
Enjoy your stay.
私どもでできることがございましたら何なりとお申し付けくださいませ。
If there's anything we can do for you, don't hesitate to ask.