注文した料理がまだ来ません。
My order hasn't come yet.
料理がまだ来ないのですが、いつになったらできるのですか?
My order hasn't come yet. When will it be ready?
さっき注文したサラダがまだ来ないんですけど。
・The salad I ordered earlier hasn't come yet.
・What happened to the salad I ordered?
ピザを頼んであるのですがどうなってますか?
Can you check on those pizzas, please?
いつまで待たせるんですか。ウェイターに3回も言ったんですよ。◆「ウェィター」は差別語という見方もある。
Hey, can we get some service over here?! I've asked for waiter three times.
早くしてください。
Please rush our order.
私たちの飲み物を忘れていませんか?
Have you forgotten our drinks?
もう1時間くらい待っていますが。
We've been waiting for nearly an hour.
なぜそんなに時間がかかるのですか?
What's taking you so long?
まだ作ってなければ、キャンセルしたいんのですが。
If it hasn't been made yet, I would like to cancel it.
失礼しました。どうなっているか調べてみます。◆店員の返答
I'm sorry. I'll see what's happened.
すみません。ワインを待っているんですが…
Excuse me, I'm waiting for the wine...
ワインを注文なさいましたか?
Did you order wine?
しましたよ! ハウスワインって!
Yes I did! I said House Red!
すみません。聞いてませんでした…
I'm sorry. I was not listening...
別にいいですよ。すぐ持ってきてもらえます?
That's OK. Can you bring it right away?
はい、ただいま!
Of course!