食べ方を教えてもらえますか?
Could you tell me how to eat this?
お皿を何枚かもらえますか?◆取り分け用の皿をもらうときの言い方。
Can I have some extra plates?
ケチャップ[マヨネーズ・塩・コショウ]はありますか?
Do you have ketchup [mayonnaise, salt, pepper]?
日本酒が置いてあるぞ。
They have Japanese liquor.
ウェイターさん、僕も同じものを頼みます◆「ウェィター」は差別語という見方もある。
Waiter, make it two.
当店では酒類は扱っておりません、うちではアルコールはお出ししておりません
We don't serve alcohol.
椅子をもう一つください。
We need another chair.
禁煙の席をお願いします。
We'd like a non-smoking table, please.
何食べる?、何にする?、何飲む?
What are you having? / What are you going to have? / What'll you have?
ソフトドリンクは何がありますか?
What soft drinks do you have?
ナイフやフォークはどこですか?◆バイキング形式のレストランで。
Where can I get a knife and fork?
この二つのテーブルをくっ付けてもいいですか?
Can we push these two tables together?
何か年齢を証明できるものを見せていただけますか?◆アルコールを頼んだときに店員から言われる言葉。特に日本人は若く見られるので聞かれがち。
Could you show me something to certify your age?
ガイドブックによれば、ここがここいらでいちばんおいしい店なんだって。
According to the guidebook, this is the best restaurant around.