これは探しているものとちょっと違います。◆店員が探してくれた物に対して
This is not what I'm looking for.
特にご希望の色はありますか?◆店員が客に。
Any particular color?
「免税で買えますか?」「はい、パスポートを見せていただければ」
"Can I buy it tax-free?" "Yes, if you show me your passport."
保証書をもらえますか?
Can I have a guarantee?
この保証書は日本でも有効ですか?
Is this guarantee valid [good] in Japan?
取り寄せてもらえますか?
Can you order it for me?
おみやげにいいもの[人気のあるもの]何かありませんか?
Could you recommend something good [popular] for a souvenir?
「他はよろしいですか?」「ええ、これだけで結構です」
"Do [Did] you need anything else?" "No, I'm all set. ; That's it, thanks. ; That'll be all, thanks."
海外への発送はやっていただけますか?
Do you have an overseas shipment service?
日本語の新聞[雑誌]はありますか?
Do you have any Japanese newspapers [magazines]?
他の型はありますか?
Do you have any other style?
80ドルくらいで何か他にありますか?
Do you have anything else around 80 dollars?
これと同じようなものはありますか?
Do you have one like this?
鍵が付いてるのはありますか?◆かばんなど。
Do you have something with keys?
このリングは保証付きですか?
Does the ring have a warranty?
すみません、お願いできますか?
Excuse me. Can you help me?
かしこまりました。
Fine, ma'am.
それは好きではありません。
I don't like it.
黒い靴墨が欲しいのですが。
I need some black shoe polish.
「お探ししましょうか?」「ええ、後で」◆高級店での言い方。高級店ではI'm just looking.と言うのは失礼。
"May I help you, ma'am?" "Maybe, later."
ちょっとトイレを借りたいのですが。◆アメリカの店には客用のトイレがない場合がほとんどで、わざわざ頼んで使わせてもらわないといけない場合が多い。
May I use the restroom?
(ゴルフクラブを)フルセット買ったんですから、ゴルフボール半ダースくらいおまけしてもらえませんか?
Seeing as I bought the full set, could I have half a dozen free golf balls?
こちらのレジへどうぞ。
Step down.
こちらがよろしいかと。、これがぴったりです。◆店員が客に。
That'll do the job.
こちらがお薦めです、こちらがお買い得となっております◆店員が客に。
This is the best buy [value].
この製品は長持ちしますよ。
This product is durable.
私どもはシルバー・リングを豊富に取り揃えております。◆店の売り言葉。
We have a large selection of silver rings.
すみませんが、もう閉店なんです。またお越しください。◆店員が客に言う。
We're closed, sir. Sorry. Come back another time. Thank you. Bye-bye.
今、何がはやっていますか?
What is popular now?
値段はどのくらいですか?
What is the price range?
この材質は何ですか?
What is this made of?
このゴールドは何金ですか?
What karat gold is this?
何色がありますか?
What kind of colors do you have?
欲しい物とは違います。他にありますか?
This isn't quite what I want. Do you have any others?
これは何という宝石ですか?
What kind of stone is this?
明日まで預かっておいてもらえないでしょうか?
Could you keep this for me until tomorrow?