クレジットカードで支払いたいのですが。
I'd like to pay by credit card.
あいにくクレジットカードは取り扱っていないんです。
I'm afraid we don't accept credit cards.
全部でいくらになりますか?
How much is it altogether?
このカードは使えますか?
・Can I use this card?
・Is this card O.K.?
・Do [Would] you accept this credit card?
・Can I pay with this credit card?
クレジットカードは使えますか?
・Do you take credit card?
・Can I pay by credit card?
どこのクレジットカードが使えますか?
What kind of credit cards do you accept?
トラベラーズチェックは使えますか?
・Do you accept [take] traveler's checks?
・Can I pay wit traveler's checks?
・May I use a traveler's check?
円で払えますか?
Can I pay in Japanese yen?
小切手は使えますか?
Do you accept checks?
返金してもらえますか?
・Can I get a refund?
・I wonder if I can get a refund for this.
円とドルを混ぜて払ってもいいですか?
Can I pay in Japanese yen and American dollars mixed?
マスターカードで一部を払って、残りは現金[トラベラーズチェック]で払うことはできますか?
Can I put part of it on my Master card and pay the rest in cash [traveler's checks]?
免税の手続きを教えてください。、どうすれば免税扱いにできますか?
Could you tell me how to make it tax-free?
この料金に税金は含まれていますか?
Does it [this] include tax?
現金をあまり持っていません。
I'm running low on cash.
すみません。小銭がありません。
I'm sorry. I don't have anything smaller.
お支払方法はどうなさいますか?
How will you be paying for that?
現金ですか、カードですか?◆店員が客に尋ねる
Cash or charge?
領収証をもらえますか?
May I have the receipt, please?
カードで口座から引き落としの場合、いつのレートで換算されるんでしょうか。
Which date's exchange rate will you use when you take the amount from my account?
口座からの引き落としはいつになりますか?
When will the charge be withdrawn from my account?
税金払い戻しの申告書をもらえますか?
May I have the tax refund form?
税金払い戻しの申告書はどこでもらえますか?
Where can I get the tax refund form?
ローンは何回払いですか?
How many payments will it take to pay off this loan?
裏にサインをしていただけますか?◆店員が小切手などに裏書きを求めるとき
Will you endorse the check, please?
すみません、小銭がありません。
I'm sorry, I don't have change.
お釣りは小銭でいただけますか?
May I have the change in coins?