以下のデータは、英辞郎 Ver.120 で追加されたデータの“ごく一部”です。
このサンプルデータにおいては、漢字の読み仮名が削除されています。
医学
■apical ballooning : 《医》心尖部の無収縮[バルーン状拡張]
■apical ballooning syndrome : 《医》心尖部の無収縮を特徴とする症候群、たこつぼ型心筋障害
■broken heart syndrome : 《医》ブロークン・ハート・シンドローム、ストレス心筋症、たこつぼ型心筋障害
■stress-induced cardiomyopathy : 《医》ストレス誘発性の心筋症
コンピューター/電子機器
■blog-worthy {形} : 《イ》〔話などが〕ブログに書く[載せる]価値がある
■brain-machine interface : ブレイン・マシン・インターフェース◆動物の脳が行う思考を電気信号としてコンピューターが読み取り、機械・ロボットを制御しようとする技術。◆【略】BMI
■downloadable games for mobiles : ダウンロード可能な携帯(電話機用)ゲーム
■mob-isode {名} : 携帯機器向け短時間番組◆携帯電話や携帯音楽プレーヤーなどの小さい画面用に、時間を短く編集された番組。◆【語源】mobile + episode
■smexting {名} : 喫煙休憩中の携帯メール送信◆【語源】smoking + texting
■wall-clock time : 《コ》〔処理などに必要な〕実[実測]時間◆概念上「壁の時計」で計測される、現実世界での経過時間。入出力などの時間があるため正味の CPU 使用時間より長い。システム自身の内部時計による経過時間と違い、環境による誤差がない。
化学
■complex oxide : 複合酸化物◆金属元素を複数含む酸化物
■hypervalence {名} : 《化》超原子価◆最外殻電子数が8を超える状態
■metalloporphyrin {名} : 《化》金属ポルフィリン、金属イオンを配位したポルフィリン錯体
■solvatochromism {名} : 《化》ソルバトクロミズム◆溶媒によって色が変わる現象
■transient reflecting grating method : 過渡反射格子法
物理
■weakly interacting massive particles : 《物理》ウィンプ◆物質との電磁気的相互作用がほとんど無い重い粒子。◆【略】WIMPs
その他
■Frankenstein veto : フランケンシュタイン拒否権◆法案の文言を元の意味とは全く異なるものに書き換える拒否権。
■Laser Interferometer Space Antenna : 宇宙重力波望遠鏡◆米国 NASA と欧州 ESA が3機の衛星を用いて作る巨大なレーザー干渉計。◆【略】LISA
■argue about everything : 何にでもけちをつける
■bacterial filtration efficiency : 細菌ろ過効率◆【略】BFE
■chatter one's teeth : 〔寒さ・恐怖などで〕歯をガチガチ鳴らす
■glamping {名} : 豪奢なキャンプ◆【語源】glamor + camping
■over-sharing {名} : 個人情報の過剰で不適切な公開
■pick up a good habit : 良い習慣を身に付ける
例文集「例辞郎」に追加されたデータのサンプル
■Don't make me kill you. : いいかげんにしてください。/殺されたいの?◆【場面】腹立たしい行動をやめるように警告する。
■How you say it is as important as what you say. : 言い方というのは、言う内容と同じくらい大切です。
■I agree with everything you said. : あなたの言ったすべてのことに私は同意します。/何もかもあなたの言う通りですね。/あなたの言うことは、いちいちもっともです。
■Let's just say a lot of things happened. : いろいろなことがあったとだけ言っておきましょう。/まあ、いろいろありまして…。◆【場面】込み入った事情の説明を、思わせぶりな雰囲気を漂わせつつ省略する。
■Like you should talk. : あなたの口出しする問題ではないでしょう。/偉そうに…。◆【直訳】(あなたが語るべき問題でないのに)あなたが語るべきであるかのように(出しゃばっている)。
■There are more important things to worry about. : もっと重要な懸念事項があります。/そんなことを心配している場合ではありません。
■This could have been a lot worse. : 運が悪ければ、これはもっとずっと悪い事態になっていました。/これくらいで済んでまだ良かったです。◆【場面】悪いことが起きたが、考え得る最悪の事態に比べればかなりましだった。
■This isn't going to be easy. : これは簡単には済みません。
■You learn something new every day. : 毎日何かしら新しい発見がある[ことを学ぶ]ものですね。