以下のデータは、英辞郎 Ver.129 で追加されたデータの“ごく一部”です。

このサンプルデータにおいては、漢字の読み仮名が削除されています。


医学

■have a tuberculin test done : ツベルクリンの検査を受ける
■perfectly matched donor : 《a 〜》完全に適合するドナー
■suffer from cataract in one's right eye : 右目が白内障である[に白内障を患っている]

コンピューター

■amortized analysis : 《コ》償却[ならし]解析◆計算量解析の一手法。ある処理を連続して行ったときの平均的コストを問題にする。
■delete a file by mistake : 《コ》誤って[間違って]ファイルを消す[削除する]
■scope of a variable : 《the 〜》《コ》変数のスコープ◆その変数が可視である範囲。◆【参考】visible
■tokenization {名} : 《コ》〔文字列などの〕トークン化、トークンへの分解◆【参考】token

その他

■backstabbing friend : 《a 〜》陰口を言う友達
■mathlete {名-1} : 数学コンテスト[オリンピック]の参加者◆【語源】math + athlete
■mathlete {名-2} : 数学の才能がある人、数学オタク
■pant and wheeze : 〔息切れ・ぜんそくなどで〕ゼーゼーハーハーいう
■perfect scorer : 《a 〜》満点を取った人、全問正解者
■say a quick hello to : (人)にちょっと挨拶する
■skip sleep : 眠らない、徹夜する
■slash a tire : タイヤを刃物で切りつける◆他人の車に対するいたずら(犯罪行為)。
■wait for the opportune moment : チャンスを待つ、機をうかがう
■what and what not to say : 言うべきことと言うべきでないこと、言っていいことと悪いこと

「略語郎」に追加されたデータのサンプル

■BSCVA : =best spectacle-corrected visual acuity●最良眼鏡矯正視力
■FIP : =fungal immunomodulatory protein●真菌類免疫調節タンパク質
■GOP : =group of pictures●〔動画圧縮の〕ピクチャー群◆MPEG 圧縮における、一つの I フレームと、P フレームや B フレームなどのいくつかの中間フレームから構成される構造体。
■NEPEC : =National Earthquake Prediction Evaluation Council●全米地震予知評価委員会
■NHS : =National Highway System (of the United States)●全米幹線道路網
■SCVA : =spectacle-corrected visual acuity●眼鏡矯正視力
■UCVA : =uncorrected visual acuity●裸眼[非矯正]視力

例文集「例辞郎」に追加されたデータのサンプル

■Don't even go there. : その話題には一切触れないでください。/その話はやめて…。
■Draw your own conclusion [conclusions]. : あなた自身の結論を出してください。/どう取るかは、あなたの自由です。◆【語法】結論を一つにまとめる意味では単数形 conclusion を使う。一般には結論は一つと限らないので複数形 conclusions も使う。断片的な事実を示して「後は想像に任せます」と言う場合、複数形をよく使う。
■I can hear it in your voice. : あなたの口調で[声を聞けば]分かります。◆【場面】隠している感情・考えなどが語調に表れている。
■I'll admit that much. : 私もその点は認めます。◆【場面】一定範囲で同意する。
■It was your idea in the first place. : そもそもそれは、あなたが出したアイデアですよ。/最初に言い出したのはあなたでしょう。◆【場面】自分で提案しておきながら、それを無視または拒否している。
■My patience is at an end. : 私はもう忍耐の限界です。
■Tell me it's not true. : うそだと言ってください。/違いますよね。◆【場面】本当だと思いたくない。
■That's what makes me me. : それが私の私たるゆえんです。/それが私というものですから。◆【場面】自分の性格の特異な面を指して「それが私というものだ」と割り切る。
■The very thought of it makes me sad. : そのことを考えるだけで、私は悲しくなります。
■There is just one more thing I want to say. : もう一つだけ言わせてほしいことがあるんです。
■Those are the breaks. : それも運命というもの。/世の中そんなものです。/運の尽きか。◆【場面】悪いことが起きた。
■What was I so worried about? : 私ったら何をそんなに心配してたんでしょう。◆【場面】くよくよしていたが、大した問題ではなかった。

「作業記録」のメニューに戻る

EDPのホームページのトップへ