英辞郎 Ver.81(収録項目数=131万)において追加された語句の一部をご紹介します。(このサンプルデータにおいては、見やすくするために、漢字の読み仮名が削除されています。)
医学
■cessation of respiration : 呼吸停止
■complement-fixing {形} : 補体結合性の
■deep-seated venous dilation : 深部の静脈拡張
■eruptive contagious disease : 発疹性伝染病
■extremely-potent {形} : 非常に効力の強い[良く効く]
■half-waking condition : 半分目覚めている状態
■have a curative effect on : 〜に治療効果をもたらす
■have a long incubation period : 潜伏期が長い
■hypnopompic sleep paralysis : 睡眠覚醒時睡眠麻痺
■involuntary spasmodic contraction : 不随意けいれん性収縮
■operatively-implanted {形} : 手術的に植え込まれた
■pregnancy stretch mark : 妊娠線
■receive blood from __ people during one's surgery : 手術中に_人から輸血してもらう
■without accompanying signs of : 〜の徴候を伴わずに
美容
■animal-tested cosmetics : 〔製造過程で〕動物実験が行われている化粧品
■hair removal cream : 脱毛クリーム
教育
■ask-a-teacher service : (先生との)質疑応答サービス◆通信教育などで
■offer an online lesson : オンラインでレッスンを行う
■raise one's child to be bilingual : 子どもを二カ国語を話せる人間に育てる
コンピュータ
■challenge level : 難易度
・This game is awfully addicting.Above all, the challenge level is just right. : このゲームはめちゃくちゃはまるね。何より難易度がちょうどいいよ。
■have a direct access to the Internet : インターネットに直接アクセスする
■offer free access to : 〜への無料アクセスを提供する
■place a comma between e-mail addresses : 電子メールのアドレスの間にコンマを入れる
■sorry to spam : 《イ》スパム行為をわびる◆インターネット掲示板などへ、不適切かもしれない書き込みを行う際のおわび。
・Sorry to spam this board, but I was not sure who else to ask. : スパム行為をおわびします[スレ汚しですみません]。誰に聞けばよいか分からなかったものですから。
スポーツ
■aim for unprecedented __ World Cup title : 前人未踏の_度目のワールドカップ・タイトルを目指す◆_の部分には序数が入る
■battle for the right to play ~ for the championship : 〜と決勝戦を行う権利を賭けて戦う
■rule match a no contest : 《格闘技》試合を無効[ノー・コンテスト]とする
・The referee ruled the match a no contest due to an accidental head-butt. : 偶然に頭突きが当たる事故があったとして、審判は試合を無効[ノー・コンテスト]とした。
その他
■ask unnecessary questions : 余計なことを聞く[質問する]
■become skin and bones : ガリガリにやせる、骨と皮ばかりになる
■can't think of any other options : 〔対応などを〕他に思い付かない、ほかにどうしていいのか分からない
■distributed internationally : 《be 〜》〔作品・学術雑誌などが〕国際的に流通している
■electrified feeling : 〔ショック・感激などの〕しびれるような感覚
■fall for the trap : だまされる、わなに落ちる
■find a new confidence (in) : (〜に)あらためて自信を持つ
■fixed on the idea : 《be 〜》頭から決めてかかる、固定観念にとらわれる
■get someone's good side : 〔写真などで〕(人)を美人[ハンサム]に撮る
■give the idea a chance : 〔計画・可能性などを〕一応考えてみる
・They won't even give the idea a chance. : 彼らはこのアイデアを一顧だにしない[頭から駄目だと決めつけている]。
■go through hundreds of battles : 無数の争いを経験する、百戦錬磨だ
■Government Accountability Office : 会計検査院◆【略】GAO◆【URL】http://www.gao.gov/
■great relief for stress : 《be a 〜》ストレス解消にとてもいい
■have (got) the attitude down (pat) : 風格がある、落ち着き払っている、役になり切っている、堂に入ったものだ
■huge hit : 《a 〜》大ヒット、爆発的な人気
■introductory membership : お試し会員、体験入会
■It's a matter of time before : 〜するのは時間の問題だ、遅かれ早かれ〜することになる
・It was just a matter of time before he found me. : 彼が私を見つけるのは時間の問題だ。
・It's just a matter of time before I catch up with you. : 私があなたに追いつくのは時間の問題だ。
・It's just a matter of time before it explodes. : それが爆発するのは時間の問題だ。
・It's only a matter of time before he realizes how much I love him. : 私がどんなに彼を愛しているのかを彼が気付いてくれるのは時間の問題だ。
・It's only a matter of time before they catch you. : 彼らがあなたを捕まえるのは時間の問題だ。
■keep showing up : ひっきりなしに現れる
■lesson someone has to learn : (人)の課題[試練]
■make too big a deal of : 〜を気にし過ぎる、〜を必要以上に大げさに言う◆つまらないことなのに
■modern disease : 現代病
■naturally-aspirated {形} : 〔エンジンなどが〕自然吸気の◆【対】turbocharged◆【略】NA
■not really try : 手を抜く、本気を出していない、まじめにやっていない
■opportunity that is hard to come by : めったにないチャンス、千載一遇の好機
■thinly distributed : 《be 〜》分布密度が低い、まれにしか存在しない、〔商品などが〕品薄だ
■tolerant plant : 耐性植物◆湿度や温度などの環境条件が不都合な状況に耐えて生活できる植物
「略語郎」に追加されたデータのサンプル
■ARPE : =angle-resolved photoemission●角度分解光電子放出
■ARVD : =arrhythmogenic right ventricular dysplasia●催不整脈性右室異形成
■ATC : =automatic tool changer●自動工具交換装置
■CIWS : =close-in weapon system●近接防空システム
■IDDS : =implantable drug delivery system●植え込み型薬物送達システム
■OTFC : =oral transmucosal fentanyl citrate●口腔粘膜吸収型クエン酸フェンタニル◆麻薬性鎮痛剤。癌性疼痛などの緩和に用いられる
■SHC : =spontaneous human combustion●人体の自然発火◆生きている人間が突然燃え上がって灰になってしまうという超常現象。
■SMM : =scanning maxwell stress microscope●走査型マクスウェル応力顕微鏡
例文集「例辞郎」に追加されたデータのサンプル
■Ah, (sweet) memories! : 懐かしいなあ。
■Any help would be appreciated. : どんな支援でも歓迎します。/猫の手も借りたいほどだ。
■Believe what you will. : 思想は自由だ。/自分が信じることを信じるしかない。
■Can I get change for this? : これでお釣りを頂けますか。◆【用法】少額の買い物などで、紙幣で支払いたい場合。
■Don't hold anything back. : 言いたいことは全部言ってください。/何も包み隠すことはありません。
■His facial expression doesn't even change. : 彼は顔色一つ変えない。
■I can say the same to you. : その言葉そっくりそのままお返しするよ。/それはお互いさまでしょう。
■I can't believe I said it. : 我ながらすごいことを口走ってしまった。/自分でもよくそんなことが言えたなあと思う。
■I didn't think of that. : その手があったか。
■I feel like we already know each other. : 何だか初対面の気がしません。
■I felt like I was being watched. : 誰かの視線を感じた。
■I have more to say. : まだ言っておくことがある。
■I have the feeling that we have met before. : 以前会ったことがあるような気がする。/初対面の気がしない。
■I knew long before that this would happen [be the outcome]. : こうなることは前々から分かり切っていた。
■I need to be more like you. : もっとあなたを見習わなければ。
■I'm going to be blunt and say this. : 率直に言います。
■I'm happy to be alive. : 生き甲斐を感じます。/生きてて良かった。
■I'm not done talking yet. : まだ話は途中だ。
■If you insist so much. : そんなにおっしゃるのなら。◆【用法】断りかけたことなどについて、相手の熱心な勧め・要求に応じて。
■It is so like you to say that. : あなたらしいせりふだね。/いかにもあなたの言いそうなことだ。
■It is so unlike you to say something like that. : そんなことを言うなんてあなたらしくもない。
■It's been my dream since I was little. : 小さい頃からの夢だ。
■It's not quite the same without you. : あなたがいないといつもと少し違う感じがする。/あなたがいるかいないかで雰囲気が変わる気がします。
■Just try and deny it. : 否定できるならしてみろ。◆「どうあがいても否定できまい」という語気。
■Maybe it's just me. : 私の気のせいかもしれない。
■Nothing is cheaper than free. : ただより安い物はない。
■Nothing strange [weird] there. : 何も変なものはないよ。◆異常は認められないという意味。
■Now it's payback time. : 仕返しをする番だ。/お返しだ。◆【用法】何かやられた人がやり返すとき。
■Oh crap. : 〈卑俗〉くそ。/やばい。
■Something is burning! : 何か焦げ臭いよ。
■That will never happen. : そんなことはあり得ない。/無理な話だ。
■There is no free lunch. : ただより高い物はない。/うまい話には裏がある。◆【同】There is no such thing as a free lunch.
■There is something you are not telling me. : 私に何か隠し事をしていますね。/私に何か言うことがあるんじゃないの。〔隠し事をしている相手にかまをかけたりして〕
■This is what I was afraid of. : 〔良くない出来事について〕こんなことになるんじゃないかと思ったんだ。
■(There are) no gimmicks or tricks. : 種も仕掛けもありません。
■What absurd nonsense you are talking! : 何ばかを言っているんだ。
■What kind of friend are you? : あなたはどんなタイプの友人ですか。/それでも友達かよ。/友達がいのないやつめ。
■What nonsense you are talking! : それはむちゃな話だよ。/言ってることが支離滅裂ですよ。
■What's with all the racket? : 何を大騒ぎしているのですか。/何の騒ぎだ。
■Words don't begin to express our gratitude. : 言葉では私どもの感謝の気持ちの一端も表せません。/もう何とお礼を申し上げたらいいやら。
■You are not the first (one) to tell me that. : 前にもそう言われたことがあります。/他の人からも同じことを言われました。◆個人的な助言・指摘などについて。
■You are the last person I want to hear that from. : あなたにだけはそんなこと言われたくありません。◆忠告などについて、ほかの人ならともかく、その相手から言われるとはかたはら痛いという意味。例えば、だらしない相手から「あなたは本当にだらしないね」などと言われたとき。
■You can't help the way you were born. : 生まれつきの性質は変えようがありません。/そういうふうに生まれちゃったんだから仕方ない。
■You need [have] to set a good example. : あなたは模範を示さなければなりません。/まず自分がお手本を見せてください。
■You think you understand the situation. : 分かった気になっている。/利いたふうなことを言う。◆「実際にはあなたが思っているより事態は複雑だ」という含み。
■You want to fight me? : やる気か。/相手になるぞ。◆けんかを売って。または、けんかを買う意思を示して。
■Your panties are showing. : パンツが見てるよ。◆スカートがまくれたり、ズボンがずり落ちたりして。
「作業記録」のメニューに戻る
EDPのホームページのトップへ